Той барбос, бач, продав, а ніхто її ще й не бачив, сам мурза ніби бачив колись, і то тільки раз, і то здалеку.
Що ж ти, барбос, агітувати здумав слідчого, га? !
Барбос кинувся до його і повів його за ворота, гризучи його палицю.
Например: «сукин син», «барбос», «чортова кукла» і прочая, говорю, ругательная сло весность.
Вибіг разом з усіма і я, намагаючись, по можливості, триматися в самій гущі юрби, щоб мене не помітили ні Прошка, ні Барбос, ні Бургмейстер.
Якраз тоді саме за хатою коло воріт забрехав Барбос, неначе на вовка, а не на чоловіка.
І хто ж тут барбос, скажіть мені, друже мій, друже мій …
Але тактика ця наївна не допомогла — вигнав барбос !
Потім підходить до столика, де об' їдаються шоколадною халвою Володька і Стьопка Бугаї, і, диригуючи бубликом, співає разом з ними люту пісню про нашого наглядача Галікіна (він же Барбос)).