— Гаразд-гаразд, зачекайте-но хвилинку, то вже зайве , — сказала вона місіс Сілсберн, але насправді звертаючись до мене, так би мовити, через її голову.
— Зачекайте мене тут , — звеліла дітям, а сама спустилася в дупло.
Лише передам стерно, зачекайте, якщо для вас це не надто важко , — в тон йому відповів Іван, у душі сміючись над такою багатослівною люб’язністю.
Моя панно , — мовив Фіндекано стиха , — зачекайте … Дівчина вистрибнула на коня.
— Зачекайте нас тут , — сказав Рон Герміоні, коли інший ґрінґотський ґоблін повів Гаррі та Візлів до підземних сейфів.
Коли вахтери пішли, він сказав Сапареву : — Вийдіть до суміжної кімнати й зачекайте там, доки я вас знову покличу.
— Зачекайте, стерилізацію ще не закінчено , — застережливо підняв руку екскурсовод.
Зачекайте ж, я вас утішу: в мішку є ще дещо , — коли не кабан, то, напевне, поросятко чи яка інша худібка.
Навіть не скажеш йому: дідусю, не так воно ще страшно, світ не загине від саламандр, людство врятується, тільки зачекайте трохи, й ви до цього доживете …
— Зачекайте хвилину , — подав голос Павел Папазов.