Ось двадцять літ я заробляю оцими руками , — він з силою б' є себе рукою по руці , — а ніде ще не бачив, щоб хазяїн нашому братові за свого був — чи хахол, чи кацап він.
Льоня Кацап був для мене живим героєм, ну, ось таким я завжди мріяв бути.
Кацап’юга, відіпхнувши її ногою, наказав : — Заґаняйтє всєх в сєрєдіну і зажиґайтє дом … Ледь не подушилися від диму, поки люди випустили … Поховали Василя на цвинтарі, на самій горі.
Приїде вам кацап, стане серед міста, кине сіна коневі, що кінь з' їв то з' їв, а решта так і лишається.
Кацапі !" (Татарське слово «кацап» значить «різ ник».
Тлумачення Д. Яворницьким слова «кацап» поширив і поглибив анонімний (правдоподібно акад.
Користуючись тим способом народної етимології, твердять, що нібито назва «кацап» є якоюсь аналогією до прізвиська українців «хахол».
У новітньому післявоєнному словнику російської мови знаходимо таке: «Кацап, устар. простореч. презрительное название русского (в отличии от украинца).
Зокрема, ненормативне слово «кацап» українці використовували й у приватному листуванні.