Якщо пані Оота гірко помилилася, угледівши в Кікудзі риси його батька, то враження Кікудзі, що Фуміко — викапана мати, могло обернутися страшним прокляттям.
— Добре, що є біля чого товктися , — гасить посмішку мати.
— стоїть наді мною мати і витирає хустинкою мені лоба.
На дорогу мати дала йому смачного пирога і пляшку вина, щоб він там не був голодний і мав чим запити.
Візьміть із собою ще кого хочете, але наші вороги мусять залишитися тут.
Бувало, вкраде собаку, а потім шукає в об’явах, у кого який пес загубився, прочитав — і гайда туди.
Десять гарбузів дам парубкам, а таки заміж ні за кого не піду , — сказала Настя, і твердий голос її задрижав, а на очах виступили сльози.
Утратить, потерять доверие к кому — зневіритися кому або в кого.