Це означає, що причини безробіття можуть полягати в угоді по ставках заробітної плати, рівень яких перевищує можливості фірм і призводить до звільнень працівників.
Перший успіх буде полягати в тому, щоб неєвреїв із простих захисників — і при тому захисників партійних — зробити суддями фактичної обстановки.
Від цього залежить організація інноваційної діяльності підприємства, яка може здійснюватися власними підрозділами чи шляхом участі підприємства в наукових організаційних структурах, або ж полягати в придбанні інновацій на стороні.
Оскільки така узгодженість думки з дійсністю не зводиться ані до ідентичності, ані до подібності між ними, то в чому, запитують критики класичного визначення істини, ця узгодженість може полягати?
Я приклав очі до шпари в паркані , — те, що уздрів, мусіло полягати в ілюзії.
Але навіть у збірних зусиллях не можна було полягати на якімсь наглім унесенні, спробі чи експерименті.
Різниця між ковром, килимом та коцем могла полягати в техніці, орнаментиці, розмірі й призначенні; але треба зазначити, що писані джерела про килими в такому стані, що трудно по них точно з’ясувати всі ці питання.
Тоді єдина реальна відмінність (у світлі досліджень Одіна) може полягати в тому, що чоловіки частіше здійснюють операції купівлі-продажу; Одін пояснює це їхньою надмірною самовпевненістю.
Остання може полягати в досягненні ступеня більшої адекватності соціально-психологічних підходів щодо системних та компаративних історико-соціальних досліджень.
Прибічники цієї концепції стараються проаналізувати, в чому ця очевидність має полягати; вони зводять її іноді до ясного і виразного уявлення стану речей, якого стосується дане твердження (Декарт), а іноді трактують її інакше.