Педро Хорхе Кортец добре говорив по-російському, правда, з невеликим східним акцентом.
Колись за таку марку англійський король відправив російському цареві полк шотландських стрільців.
Написи на карті були зроблені по-російському і по-англійському.
У російському житті все більше випливали нагору розкладові процеси.
Розкольники поклали початок старообрядству — течії у російському православ' ї, з якою запеклу боротьбу вели уряд та офіційна церква.
Як і в багатьох інших дрібнопоміщицьких садибах того часу, тут панувала двомовність: українська мова була мовою «домашньою», всі ж офіційні папери, листування, ділові розмови провадилися «високим» стилем, себто по-російському.
Ліза та Натуся плачуть, коли не бачать його два дні поспіль, а про Адольфіну Францівну нема що й казати, сказала вона, шуткуючи, та поцілувала ґувернантку у щічку, що аж запалала, з чого я побачив, що вона розуміє по-російському.
Хоч як це дивно, а деякі наші довідники й періодичні видання помилково користуються прикметником нужденний, гадаючи, що він відповідає російському нуждающийся, й пишуть: «нужденні члени сім» ї", «нужденна дружина» тощо.
По-російському було б добре: «Предающие всех», а як по-нашому …
Дуже цікавий чоловік, непогано розмовляє по-російському.